Juntando as peças do quebra-cabeça chamado Campo de Golfe.

Envie este artigo para um amigo Envie este artigo para um amigo

Quando pegamos o Livro de Regras do Golfe para procurar alguma regra e ter a correta ação para uma determinada situação, nos deparamos com termos que, se não estivermos bem calçados no conhecimento da sua definição, poderemos ter uma interpretação equivocada do conceito da regra. Por exemplo, se você não souber exatamente o que é “através do campo”, certamente ficará em dúvida quando ler a regra que define o alívio de uma obstrução fixa “através do campo”.

De acordo com as regras, podemos classificar o campo de golfe em diversas partes, e para cada existe uma definição. Existe também definição para um conjunto de partes.

Para que serve isso?

O bom entendimento dessas definições ajuda e muito a interpretação das regras, pois, dependendo onde a bola se encontra, diferentes regras regem as situações, ações ou imposições de penalidades. Vamos ver algumas delas.

Através do Campos (Through the Green)

O que é “através do campo” (Through the Green)?
Pela definição do Livro de Regras, “através do campo” é toda área do campo de jogo, exceto: a área do tee e o Green do buraco que está sendo jogado; e todos os azares de campo.

Também estão no livro de regras as definições de “Área do Tee”, “Green” e os “Azares”. Note então, que “através do campo” é na verdade o conjunto formado pelo fairway e pelo rough. Entretanto, as palavras “rough e “fairway” ironicamente só aparecem apenas uma vez no Livro de Regras! Justo quando vai definir o que é “área de grama cortada rente ao solo” – para permitir alívio de bola enterrada no próprio pique.

Condição Anormal do Terreno (Abnormal Ground Condition)

O que é “condição anormal do terreno” (Abnormal Ground Condition)?
É qualquer água ocasional, terreno em reparo ou buraco, detrito ou trilha feita por animal lurador, réptil ou pássaro.

O que é “água ocasional” (Casual Water)?
É qualquer acúmulo temporário de água no campo, que não esteja dentro de um azar de água e que seja visível antes ou depois de o jogador tomar seu stance. Neve e gelo natural são água ocasional ou impedimentos soltos, à opção do jogador. Gelo fabricado é uma obstrução. Orvalho e geada não são água ocasional.

O que é “terreno em reparo” (Ground Under Repair)?
É qualquer parte do campo demarcada como tal por ordem da Comissão ou assim classificada por seu representante autorizado. Qualquer terreno, grama, arbusto, árvore ou qualquer coisa em crescimento dentro de um terreno em reparo faz parte do mesmo. Terreno em reparo inclui material acumulado para remoção mesmo que não esteja demarcado como tal.

Obstrução Móvel x Impedimento Solto (Obstruction x Loose Impediments)

Também é muito comum confusões sobre estas duas categorias, e é muito importante termos clareza no entendimento da definição para a perfeita identificação do objeto e assim procedermos de acordo com a Regra que a rege.

Como regra geral “Impedimentos Soltos” são objetos naturais (folha, pedra solta, fruta, etc…), que não estão fixos ou em crescimento, ou aderindo na bola; e “Obstruções Moveis” são objetos artificiais (garrafa de água, tee quebrado, cigarro, etc…), que podem ser movidos facilmente.

Por exemplo, em uma banca você pode retirar uma obstrução móvel, mas não pode retirar um impedimento solto.

Para maiores explicações, consulte as Definições no Livro de Regras do Golfe.

Até a próxima,
J. Nabuco

  1. Deixe um comentário

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *